Зміст:
- 1. Сімейним шляхом
- 2. Булочка в духовці
- 3. Кролик помер
- 4. Вгору по Даффу
- 5. У клубі пудингів
- 6. Олов'яний дах, іржавий
- 7. Пізно
- 8. Носіння суєти неправильно
- 9. Вгору Полюс
- 10. Бекон у шухляді
- 11. Задушений Змієм
- 12. кажан в печері
- 13. Вгору носик
"Постукав." "Провідники". "З дитиною". Існують всілякі дивні способи сказати, що ви вагітні, окрім використання фактичного медичного терміна. Багато цих фразеологізмів є доброякісними, але деякі старомодні способи, до яких люди посилаються на вагітних, відверто химерні.
Сленг для вагітності є рясним, частково через те, що слово "вагітна" протягом тривалого часу табу було говорити публічно, оскільки воно вважалося навіюючим, незважаючи на те, що воно стосується стану, без якого ніхто на планеті не існуватиме. Слово було цензуровано на мережевому телебаченні у п’ятдесятих роках, оскільки Люсіль Бал не змогла назвати свою вагітність за те, що було на « Я люблю Люсі». Тепер ви можете вільно сказати і написати це слово, припускаючи, що ви знаєте, як (те відео хлопця, що розповідає про всі неправильні написання "вагітної", ніколи не підводить мене до сміху).
Хоча слово вже не має такої ж ризикованої репутації, деякі ідіоми для вагітних все ще існують. Подивіться на тих, хто вийшов із стилю, тим часом ви змусите надати вашим прабабусям і дідусям серйозні побічні очі. Читайте далі, щоб дізнатися 13 старомодних фраз, що вживаються замість слова "вагітна", і будьте вдячні, що живете в 21 столітті.
1. Сімейним шляхом
www.stocksy.com/2479618/pregnant-mom-and-her-son-at-home
Це, мабуть, все ще звучить знайомо, але це дивно, коли ти справді думаєш про це. Що означає "сімейний шлях"? А чи завжди ви родинним шляхом, коли завагітнієте, чи це просто для вагітності? Це змушує мене думати про сцену в Джуно, де титульний персонаж каже: "А-а-а, я ненавиджу це, коли дорослі використовують термін" сексуально-активний ". Що це навіть означає? Я хочу деактивувати якийсь день чи це постійний стан будучи?"
2. Булочка в духовці
Ще одна класика, тут важко пропустити метафору. Хлібобулочні вироби роблять у духовці, а немовлят роблять у матці, бум. За даними «Пошук фрази», перше зафіксоване використання ідіоми було в « Жорстокому морі» Ніколаса Монсаррата в 1951 році.
3. Кролик помер
Якщо ви зробили подвійний результат у цьому розмові, я відчуваю вас. Посилання на смерть здається протизаконною, якщо говорити про життя, але ця фраза насправді походить від старого вченого тесту, який використовували, щоб побачити, чи вагітні жінки, як повідомляє The New York Times. У тесті сечу жінки вводили кроликам, а вчені потім розсікали кроликів, щоб побачити, чи відбулася певна хімічна реакція, яка б вказувала на те, що жінка вагітна. На щастя, цей тест вже давно не практикується, але фраза все ще існує.
4. Вгору по Даффу
Студія MaaHoo / StocksyЦей британський сленг для вагітних має свій корінь у манго, тип вареного або парового пудингу, як пояснив BBC. Кажуть, що вагітні черево виглядає як пудинг, таким чином, назва. Це свого роду розтяжка, але цей термін все ще популярний сьогодні.
5. У клубі пудингів
"У клубі пудингів" є родичем "вгору", згідно з Оксфордським словником. BBC також повідомляло, що "вживання сленгу в 17 столітті для позначення пеніса" також може мати щось спільне з ідіомою. Я не кажу.
6. Олов'яний дах, іржавий
Усі, хто знайомий з класичним бопом B-52 "Love Shack", будуть знайомі з цією фразою, хоча я не знав, що це означає вагітність, перш ніж проводити деякі дослідження. Dictionary.com повідомляв, що приказка зазвичай стосується ненавмисної вагітності.
7. Пізно
"Пізно" - це формальний спосіб сказати, що ваш період прострочений у розмові. Люди все ще говорять про це іноді, але частіше, коли вони нервують, що їх період запізнюється, а не коли вони намагаються зачати. (Також пам’ятайте сцену в "Світанку": Частина 1, де Белла драматично повідомляє Едварду, що вона "запізнилася", коли виявить, що вагітна своїм гібридним дитиною-вампіром. Важливий зміст.)
8. Носіння суєти неправильно
Ця фраза сягає часів американського Заходу, коли жінкам доводилося щодня носити суєти, повідомляє Baby Gaga. Вагітний живіт не впишеться в метушню правильно, що свідчить про те, що власник виношує дитину.
9. Вгору Полюс
"Вгору полюс" як показник вагітності вперше був записаний у "Улісах Джеймса Джойса", повідомляє Phrase Finder. Поляк жорстоко посилається на пеніс, посилаючись на те, як жінка завагітніла.
10. Бекон у шухляді
Ця фраза не використовувалася так часто в англійській мові навіть у той час, оскільки вона фактично походить від французької приказки згідно з Оксфордськими словниками. Але якщо хтось коли-небудь запитає вас, чи є у вашому ящику бекон, можливо, перевірте, що саме він запитує, перш ніж відповісти.
11. Задушений Змієм
Мосуно / СтоксіМетафора тут вартий окулярів очей, з подвійними згадками про історію Адама та Єви та геніталіями чоловіка дзвінки досить чітко.
12. кажан в печері
Я насправді задихався вголос, коли виявив цю фразу, здебільшого тому, що її використовували на ігровому майданчику, щоб сказати людям, що у них в носі бухало, коли я росла. Але, мабуть, це розмова щодо вагітності в Англії, як стверджує Every Mum.
13. Вгору носик
"Вгору носик" в основному взаємозамінний з "вгору по полюсу" або "вгору по углу". Важко упустити сенс, особливо коли ти думаєш про носики, що виливають рідину. Вибачте за графічне зображення
Загалом, я думаю, що я просто дотримуюся того, щоб сказати "вагітна".